A britek kilépésével az EU-ban már csak Írország és Málta lakóinak anyanyelve maradna az angol. Ideje hát levetkőzni az angol nyelvi dominanciát, és igazi, európai szavakat találni a brexitre! De miket?
Ez itt az Azonnali hét kérdése rovata, ahol minden héten felteszünk egy friss, aktuális kérdést mindenféle vicces és komoly válaszokkal!
Aki azt gondolta, előrehoztuk április 1-jét a brilépés szó bevezetésével, téved. Techet Péternek több érve is van a brilépés szó mellett.
1. A magyarok nagy része nem beszél idegen nyelvet, azaz lehet, eddig azt se tudta, miről van szó, amikor a híradókban állandóan a brexitről beszéltek. A menekült szót legalább érti. Remélhetőleg, a brilépést is fogja.
2. A brexit szó sohasem lehet egy hungarikum. A brilépés annál inkább! Ilyenje más népnek nincs!
3. Ezzel a szóval elejét vehetjük egy huxitnak.
4. Más népek is követhetik a példánkat.
5. Gazdagíthatjuk saját nyelvünket is új szavakkal, kifejezésekkel. Például a „Ne brilépődjél már!“ azt jelentheti, hogy „Ne tökölődjél, hozzál már döntést!”. Vagy például egy buliban, ha valaki csak rövid ideig megy el, de igazából már a lépcsőházban megfordul, mondhatja nyugodtan azt, mielőtt lelép: „Szevasztok, én brilépek!”. Vagy akár románul: „La brevedere!”
Neked melyik tetszik a legjobban? Szavazz!
Nem linkgyűjtemény. Olvasmány. A Reggeli fekete hétfőn, szerdán és pénteken jön, még reggel hét előtt – tíz baristából kilenc ezt ajánlja a kávéhoz!
Feliratkozásoddal elfogadod az adatkezelési szabályzatot.