Főcze János
2017. szeptember 4. hétfő, 19:00
Az Igazi Csíki/Tiltott Sör megérdemel egy gigantikus kisebbségi tapsot, mert nem csak azt sikerült elérnie, hogy vegyük végre észre, hogy nyelvi jogainkat semmibe véve adnak el nekünk dolgokat.

 

Ha valaki járt a székelyföldi Hargita megyében, tudhatja, hogy a közemberek többsége nem Ciucot (a köznyelvben: Csíki) iszik, hanem az olcsóbb Bucegit, Harghitát vagy Golden Braut.

 

És, ha az ember alkoholos szocializációjának része az ilyen, mint az én esetemben, akkor, ha hosszabb távollét után hazamegy, bizony ezek közül választ, már csak a nosztalgia kedvéért is.

 

Más szavakkal: nekem a Harghita (köznyelvben is Hargita) az igazi csíki sör.

 

Valami ilyesmi járhatott a fejében a Heinekennek, amikor piacra dobta a megújított Hargitát. A csíkszeredai Mikó-várat ábrázoló címke le lett cserélve egy székelykapura, és az eleddig is nyomokban magyar szöveget tartalmazó feliratok teljes értékű magyar fordítással gazdagodtak. Annyira komolyan vették a hollandusok a dolgot, hogy még Bukarest I. kerületét (Sectorul I.) is sikerült I. körzetnek fordítani, kerület helyett. Nem azért mondom, hogy nem lehetne akár ez is a magyar megfelelője, de azért nekem kicsit fura.

 

És most el kell ismerjek valamit, anélkül, hogy azt a malacságot minősíteni szeretném, amit az Igazi Csíki Sörnek/Tiltott Sörnek, vagyis a mögötte álló, félig hollandus tulajdonú, a magyar kormánynak gyanúsan szimpatikus Lixid Projectnek sikerült véghezvinni azáltal, hogy brandépítés és profitmaximalizálás címén a székelyek büszkeségére játszva eladta magát – leginkább éppen nekik.

 

De széles ez a világ, a székelyek meg híresen nem ódzkodnak az alkoholfogyasztástól, legyen ez bármilyen súlyos következményekkel járó népszokás, hatásai felől szemlélve.

 

Ha ezzel a sírással meg tudtam végre lenni, ím, itt az elismerés.

 

Az Igazi Csíki/Tiltott Sör megérdemel egy gigantikus kisebbségi tapsot, mert nem csak azt sikerült elérnie, hogy vegyük végre észre, hogy nyelvi jogainkat semmibe véve adnak el nekünk dolgokat,

 

hanem azt is, hogy az egyik – csak a tiszta beszéd kedvéért: többszáz székelynek a relatív normális megélhetését lehetővé tévő bérezést biztosító – multi fogja magát, s energiákat fektessen egy felirat lehetőleg pontos, de legalábbis az eredeti szöveg minden szavára kiterjedő fordításába.

 

Így, ahogy élvezem a csíkszeredai vasútállomás épületében lévő kocsma pultoslányai által tett manele kellemes kombinációját a Hargita otthonos ízének zamatával, még kierőltetetek magamból annyit, hogy az is lehet, hogy ez a fránya multi mégse miattunk, erdélyi magyarok miatt fogta magát s magyarított egyet a regionális, nem prémium kategóriás sörén. Az van ugyanis, hogy a Heineken megújította a Ciuc Premium kinézetét, s azokat az üvegeket, amelyek így üresbe maradtak, használta fel a Harghitánál. S akkor az új üveg más formátumú címkét kívánt, s úgy tűnik, hogy csak itt jött a nagy felismerés, hogy mégis jó ötlet lehet magyarul írni azoknak, akik magyarul beszélnek.

 

Szóval: egészséget!

 

S, ha jártok erre, vagy ne ismernétek: próbáljátok ki a Harghitát is! Nem a legjobb sör, de szerintem még mindig ez az igazi csíki sör!

 

+++

 

 

comments powered by Disqus
Twitter megosztás Google+ megosztás