Politikusok, akik egyáltalán nem beszélnek jól angolul, mégis jól elboldogulnak

2021.05.12. 18:23

Az Orbán Viktorhoz képest kevésbé jó angolú Karácsony Gergely kapcsán felmerült, hogy vajon alkalmas-e egy magas kormányzati pozícióra egy olyan jelölt, aki nem nagyon beszél angolul. Holott Európában máshol is bőven voltak és vannak olyanok, akik úgy lettek kormány- vagy államfők, hogy angolul rosszul beszéltek. Összeszedtünk párat!

Politikusok, akik egyáltalán nem beszélnek jól angolul, mégis jól elboldogulnak

Még május 8-án jelent meg a brit Economist hetilapban egy interjú az ellenzéki előválasztás egyik potenciális győzteseként kezelt Karácsony Gergellyel, amelyben többek közt Orbán Viktor testalkatára tett megjegyzést, mondván a miniszterelnök alacsony és kövér, míg ő magas és vékony. Fürjes Balázs budapesti fejesztésekért felelős kormánymegbízott Facebook-bejegyzésében még aznap azzal vádolta meg Karácsonyt, hogy vélhetően az angol nyelv ismeretének hiánya miatt fogalmazott így a főpolgármester, és vélhetően tolmács segítette az interjú során. A budapesti főpolgármester hétfőn reagált Fürjes szavaira, amiben elismerte, hogy az angol nyelvtudása valóban elmarad Orbán Viktorétól, de folyamatosan dolgozik annak fejlesztésén.

Ugyanakkor időközben az Orbán testére tett dehonesztáló kifejezések helyett inkább már arról szól a közbeszéd:

hogyan tudná Karácsony kormányfőként képviselni Magyarországot a nemzetközi politikában, ha nem beszél angolul?

A diskurzus egysíkúságát és unalmasságát látva összeszedtünk pár olyan kormány- vagy államfőt, illetve fontosabb európai politikust, akik vagy egyáltalán nem beszélnek angolul, vagy csak nagyon törten, mégis fontos pozíciókat tölthettek be saját országukban vagy az EU-ban.

7. Mariano Rajoy és José Luis Zapatero (Spanyolország)

A spanyoloknak mindig is nehezebb volt angolul megszólalniuk. A 2016-os Eurostat-adatok szerint a 25 és 64 év közötti spanyolok mindössze 54,3 százaléka beszél legalább egy idegen nyelvet (Magyarországon ez a szám 42,4, míg az EU-s átlag 64,6 százalék), aminek egy 2020 novemberi kutatás szerint gazdasági és kulturális okok mellett a rossz spanyol nyelvoktatás a háttere.

Még így is meglepő, hogy a 2018-ban megválasztott szocialista Pedro Sánchez az első angolul jól beszélő spanyol miniszterelnök.

Elődjeinek többször is gondja akadt az angol nyelvvel: a 2011-től 2018-ig hatalmon lévő néppárti Mariano Rajoy 2011-es megválasztása előtt például azzal hívta fel magára a figyelmet, hogy egy interjúban elmondta, hogy Obamával nem tudna beszélni, illetve egyszer úgy fordult brit kollégájához, David Cameronhoz, hogy „it’s very difficult todo esto”, amivel Rajoy azt akarta brit kollégájának a tudtára adni az angol és a spanyol nyelv keverékével, hogy ez mind nagyon nehéz.

De talán ennél is sokkal kínosabb az a 2015-ben adott interjúja, ahol az újrázásra készülő Rajoy azzal próbált dicsekedni, hogy milyen jól megy neki a nyelvtanulás, azonban az újságírónak olyan nyelvkönyveket mutatott, amiket elsősorban gyerekeknek ajánlanak. Emellett megmutatta az angol jegyzeteit is, amikből kiderült, hogy gyakran súlyos nyelvtani hibákat vét – holott akkor elméletileg már négy éve tanulta a nyelvet.

Hogy ő miként társalgott uniós kollégáival az EU-csúcsok szünetében, nem tudni, azonban az előtte hét éven át kormányzó szocialista José Luis Zapateroval előfordult, hogy egy EU-s csúcstalálkozón a programok között egyedül kellett ülnie, mivel kollégáihoz nem tudott angolul szólni.

6. Donald Tusk, Beata Szydło (Lengyelország)

Donald Tusk jobbközép lengyel miniszterelnökként 2007-től 2014-ig vezette Lengyelországot, majd a 2014-ben otthagyta miniszterelnöki posztját, hogy az állam- és kormányfőket tömörítő Európai Tanács elnöke lehessen. Azonban hiába vett részt intenzív nyelvtanfolyamokon,

mielőtt az Európai Tanács élére került, Donald Tusk szinte alig tudott angolul.

Tusk első sajtótájékoztatóját, amin már úgy jelent meg mint az Európai Tanács következő elnöke, 2014 augusztusában lengyelül tartotta, ami miatt óriási botrányba keveredett a lengyel politikus, hiába ígérte meg, hogy a ciklusának kezdetére, decemberre már jól fogja beszélni az angol nyelvet. Ennek érdekében Máltán részt vett egy intenzív nyelvtanfolyamon, hogy javítson a nyelvtudásán – a Politico szerint egy év alatt a szinte nulla nyelvtudásáról indulva tökéletesen elsajátította az angol nyelvet a németül amúgy perfekt politikus.

Nem Tusk az egyetlen lengyel, aki angol nyelvtudás nélkül látott neki EU-s munkájának. Beata Szydło, korábbi PiS-es lengyel miniszterelnök még 2019-ben lett EP-képviselő, azonban mint kiderült: mindezt úgy, hogy angolul nem igazán beszélt jól. Szydło ugyan 2019-ben egy interjúban elárulta, hogy még mindig folyamatosan tanulja a nyelvet, de eddig anyanyelvén kívül nem szóltalt fel az Európai Parlamentben, annak ellenére, hogy már 2015-ben, miniszterelnökké válása óta vesz angolleckéket a PiS politikusa. A lengyel miniszterelnöki poszton egyébként Mateusz Morawiecki követte, aki kitűnően beszél angolul, és adott már élő interjút a Fox Newsnak is, méghozzá angolul.

5. Zuzana Čaputová és Igor Matovič (Szlovákia)

Északi szomszédunknál 2020-ban előfordult, hogy egy olyan kormány- és egy olyan államfője volt, akik közül egyikük sem beszéli tökéletesen az angolt. Zuzana Čaputováról még az elnökválasztási kampányában derült ki, hogy jóval rosszabbul beszél angolul, mint a Smer-SD jelöltje, a több éves brüsszeli tapasztalattal rendelkező Maroš Šefčovič – aki jelenleg is a német Ursula von der Leyen vezette Bizottság egyik alelnöke. Čaputová ennek ellenére megnyerte az elnökválasztás második fordulóját 2019. március 16-án, majd áprilisban interjút is adott a BBC-nek, ahol minden kérdésre csak és kizárólag szlovákul volt hajlandó válaszolni.

De nemcsak a korábban ügyvédként dolgozó szlovák államfőnek volt hiányos a nyelvtudása, hanem a Szputnyik-beszerzésbe belebukó Igor Matovičnak is.

A miniszterelnöki bársonyt pénzügyminiszteri posztra cserélő Matovič többször is tört angollal szólalt meg, például ő maga is gyakran viccelődik a Szlovákiában híres „one time-next time” bakijával, amikor a one more time helyett véletlenül ezt a kifejezést használta, hogy megkérdezze, nekifuthat-e még egyszer az üzenetének, majd rájött, hogy a videót épp élőben közvetítik.

4. CDU-sok angoltudás nélkül (Németország)

Amikor 1998-ban Gerhard Schröder szociáldemokrata politikus lett Németország kancellárja, először elment Walesbe egy angolkurzusra, hogy felhozza a nyelvtudását. Igaz, elődjénél, Helmut Kohlnál így is jobban tudott, elvégre a jobboldali politikus egyáltalán nem beszélt idegen nyelveket. Angela Merkel már jobban beszél angolul, de elvileg neki oroszul kell jobban tudnia, mert az NDK-ban azt tanulta szorgalmasabban. Első férjét (akinek nevét viseli ma is) egy Szovjetunió-beli nyelvtáborban ismerte meg. Merkelhez képest azonban visszalépést jelentene Armin Laschet, a CDU/CSU kancellárjelöltje. A politikus angolul és franciául is tanult, de

nyilvános szereplésein – még ha angol nyevű konferenciáról is van szó – inkább németül beszél.

Például amikor a müncheni Biztonsági Konferencián 2020-ban a zöld Annalena Baerbockkal vett részt egy beszélgetésen, Laschet – ellentétben a Londonban tanult, ezért angolul jó tudó Baerbock-kal – tolmácsolás útján vett részt a vitán. Laschet amúgy elkötelezett amellett, hogy az Európai Unióban erősítsék a francia nyelv szerepét.

Az, hogy Laschet talán nem nyilvános fellépéseket használ nyelvgyakorlásra, nem olyan nagy baj. Legalább elkerüli azon élcelődéseket, amelyeknek Günther Oettinger, egykori kereszténydemokrata baden-württembergi miniszterelnök és korábbi EU-biztos van rendszeresen kitéve. A politikus ugyanis híres azon angolnyelvű előadásairól, felszólalásairól, ahol tényleg

csak nagy odafigyelés után lehet megállapítani, hogy nem valami furcsa sváb dialektust hallunk – hanem éppen angolul próbál meg előadni.

Oettinger azonban maga is viccre veszi ezt, a szatirikus Heute Show műsorban kész maga is angolnyelvtudásán nevetni. Amúgy Laschet korábbi vetélytársa, Markus Söder se tud sokkal jobban angolul. Ő még 2007-ben azt mondta, hogy noha tanulta a nyelvet, de azért szüksége lenne arra, hogy felfrissítse a szókincsét.

Noha a német politikában tehát az angol nem mindenkinek erőssége, ez nem társul – mondjuk a francia politikában tapasztalható – nyelvi nacionalizmussal, azaz a német nyelv fontosságának hangsúlyozásával, holott számszerűen a legtöbb ember a németet használja anyanyelveként az Európai Unióban. Amikor például Guido Westerwelle, egykori liberális külügyminiszter 2009-ben helyreintett egy BBC-s újságírót, mert az angolul akarta kérdezni – Westerwelle azt mondta neki:

„ahogy Nagy-Británniában természetes, hogy angolul beszélünk, itt, Németországban természetes, hogy németül beszélünk”

–, akkor hatalmas botrány lett. Részben azért megjelenik az igény, hogy ha nem is az EU egészében, de azért legalább Németországban mindenki tudjon németül. Jens Spahn, kereszténydemokrata egészségügyi miniszter még 2017-be háborodott fel azon, hogy számos berlini pincér csak angolul tud, és őt sem németül akarták kiszolgálni.

3. François Hollande, Nicolas Sarkozy (Franciaország)

Franciaországban a francia nyelvnek nagy tisztelete van, és a politikusok azt, hogy a nyelvük az EU-ban is hivatalos munkanyelv, azzal is mindig kifejezik, hogy a nemzetközi porondon is legtöbbször franciául beszélnek – ami persze összefügg azzal is, hogy sokszor más nyelvet eleve nem is tudnak. Az államfők közül csak kettő lógott ki. Valéry Giscard d´Estaing korábbi liberális államfő már azzal tabut döntött, hogy megválasztásának éjszakáján 1974-ben angolul is megszólalt, igaz, kérte, hogy „maradjanak csendben, hogy ne zavarjanak”, és láthatóan erősen koncentrált a szövegére. Emmanuel Macronnak már nem kell ilyet kérnie, a politikus jól tud angolul.

Ezzel szemben Jacques Chirac eleve meg is tagadta mindig, hogy akár csak próbálkozzék angolul beszélni. Chirac egy európai uniós csúcstalálkozó után kifejezte „mély megdöbbenését”, hogy vannak francia diplomaták, akik angolul szólalnak fel az EU-s megbeszéléseken. Chirac szerint a kultúra védelme igényli, hogy mindenki – de legalábbis egy francia – az anyanyelvén beszéljen,

„mert nem alapozhatjuk a világot egyetlen nyelvre”.

Bár azért sor került olyanra is, hogy maga Chirac is megszólalt angolul. Az 1995-ben államfővé választott konzervatív politikus egyik ismert esete volt, amikor 1996-ban Jeruzsálem utcáján dühösen angolul nekiment egy újságírónak, aki kritikus kérdéseket akart neki feltenni. Utódja, Nicolas Sarkozy is tett kísérleteket angol nyelvű előadásokra, de érezhető volt, hogy ő se tud rendesen angolul. Például amikor 2010-ben Hillary Clintont fogadta, az időjárásról próbált meg vele beszélgetni, és

a rossz párizsi idő miatt úgy kért elnézést, hogy „sorry for the time”.

Sokkal szerencsésebb fellépései szocialista utódjának, François Hollande-nak se voltak. Emlékezetes egy 2015-ös beszéde a Fülöp-szigeteken, ahol megpróbált valamit angolul papír nélkül rögtönözni:

„you can be… do, what we want to do”.

2. Matteo Renzi, Luigi Di Maio (Olaszország)

Olaszországban se erősségük a politikusoknak az angolnyelvtudás. Egyrészről eleve sokan nem tudnak semmilyen más nyelvet, másrészről

a tanultabb rétegeknél is a francia dominál.

Ennek kettősége különösen Matteo Renzi, egykori balliberális kormányfőnél látható nagyon, aki angolul valóban csak kínkeservesen szokott megszólalni, néha érthetetlen hangokat és szavakat építve mondanivalójába (bár hozzá kell tenni: Renzi azért képes papír nélkül is hosszabban angolul beszélni, interjúkat adni). Egy velencei angolnyelvű előadását végül azzal zárta rövidre, hogy azt mondta: most már itt az idő enni. Ezen megszólalások aztán állandó vicc tárgyai vele szemben – miközben pedig franciául viszont kiválóan beszél, még a 2017-es francia államfőválasztás idején Marine Le Pennel vitázott nagyon jó franciasággal – persze olasz akcentusban.

Luigi Di Maio, olasz ötcsillagos külügyminiszternek már csak munkaköri kötelessége is lenne az angolnyelvtudás. Ha angolul szólal fel, ezért mindig nagyon ügyel arra, hogy leírt szöveget olvasson fel, így tett 2017-ben a Harvardon is, ahol még ötcsillagos ellenzéki politikusként kapott lehetőséget, hogy angolul előadjon – szigorúan csak a papírjába bújva azért felolvasott egy rendes angolnyelvű előadást.

Amikor aztán külügyminiszter lett 2018-ban, az első washingtoni látogatása alkalmával

az amerikai római nagykövet meg is dicsérte a jól haladó angoltudásáért, mondván: „a maga angolja jobb, mint az én olaszom”.

Luigi Di Maio azonban egyszer annyira túlzásba akarta vinni az angolt, hogy egykori saját helyettesének, Manlio Di Stefanonak a nevét is lefordította angolra: mégpedig Manlio Of Stefanoként.

1. Áder János és a magyar országgyűlési képviselők

Nemcsak Karácsony Gergely az egyetlen magas posztot betöltő magyar politikus, aki nem beszél hibátlanul angolul,

ugyanis korábban Áder János köztársasági elnök sem tudott hibátlanul angolul.

2007-ben, amikor Áder bejelentette, hogy 2009-től fideszes EP-képviselő szeretne lenni, a nyelvtudásáról úgy nyilatkozott az MTV Este c. műsorában, hogy az „az egyik fogyatékosság, amit pótolnom kell”. Az Origo 2007-es cikke szerint ugyan van német nyelvtudása, de maga Áder fogalmazott úgy, hogy ez „jóindulatú beállítás”. Áder 2009-ben EP-képviselő lett, és egészen 2012-ig Brüsszelben és Strasbourgban dolgozott, amíg a plágiumbotrányába bele nem bukó Schmitt Pált váltotta a köztársasági elnöki székben 2012 májusában.

Ugyan azóta nem voltak hírek Áder János nyelvtudásáról, Áder felváltva magyarul és angolul szokott előadásokat tartani nemzetközi konferenciákon, illetve rendezvényeken. 2015-ben az ENSZ fenntartható fejlődési csúcstalálkozóján, 2018-ban San Franciscoban egy klímacsúcson és a 2019-es ENSZ klímacsúcsán is magyarul szólalt fel, de például 2016-ban Londonban a Fincial Times egyik fórumán angol nyelvű előadást tartott, ahogy angolul szólalt fel 2017-ben a Jordániában rendezett World Science Forumon, illetve 2018-ban Brazíliavárosban a World Water Forumon is.

Egy 2013-as videóban úgy tartott közös sajtótájékoztatót a NATO akkori főtitkárával, a dán Anders Fogh Rasmussennel, hogy mindössze egy lépés távolságról fülesről hallgatja a főtitkár szavait, bár a megérkezésük előtt azért pár szót váltott egymással a két politikus.

Azonban az idegennyelv ismerete a magyar politikusok körében nem elterjedt. Mint 2017-ben írtunk róla, az akkori magyar parlamenti képviselők 62 százalékának nem volt középfokú nyelvvizsgája, azaz őket 2020-tól fel sem vették volna az egyetemre, egyetemi diplomát pedig a magyar jogszabályok szerint nem kaphatnának.

+ FRISSÍTÉS (05.13): A Köztársasági Elnöki Hivatal Sajtóosztálya a cikkünkre reagálva megkereste szerkesztőségünket, és tájékoztattak, hogy Áder János köztársasági elnök többször is tartott beszédet angolul nemzetközi konferenciákon, rendezvényeken. 2016-ban például Londonban a Fincial Times egyik fórumán tartott angol nyelvű előadást, de ezenkívül angolul szólalt fel 2017-ben a Jordániában rendezett World Science Forumon, illetve 2018-ban Brazíliavárosban a World Water Forumon is. Mint levelükben írták: ez három kiragadott példa a köztársasági elnök angolul tartott előadásaiból.

NYITÓKÉP: Armin Laschet, CDU-kancellárjelölt; Zuzana Čaputová, szlovák köztársasági elnök; Nicolas Sarkozy, korábbi francia elnök és Donald Tusk, korábbi lengyel miniszterelnök és az Európai Tanács korábbi elnöke. FOTÓK: A politikusok Facebook-oldalai.

Techet Péter
Techet Péter az Azonnali főmunkatársa

Doktori jogból és történelemből, külpolitika érdeklődésből, Közép-Európa hobbiból. Münchentől New Yorkig sok helyen volt otthon. Többet élt Triesztben, mint a NER-ben.

olvass még a szerzőtől
Karóczkai Balázs
Karóczkai Balázs az Azonnali korábbi operatív vezetője

Mesterdiplomás politológus, 2019 óta újságíró. A külpolitika szenvedély, a belpolitika hobbi, a kultúra pedig kikapcsolódás.

olvass még a szerzőtől

Tetszett a cikk?

Az Azonnali hírlevele

Nem linkgyűjtemény. Olvasmány. A Reggeli fekete hétfőn, szerdán és pénteken jön, még reggel hét előtt – tíz baristából kilenc ezt ajánlja a kávéhoz!

Feliratkozásoddal elfogadod az adatkezelési szabályzatot.

Kommentek